What's new

nearly 500,000 foreign students have come to China to study in 2018, South Korea the most

艹艹艹

SENIOR MEMBER
Jul 7, 2016
5,165
0
15,307
Country
China
Location
China
Ministry of Education of the People's Republic of China
nearly 500,000 foreign students have come to China to study in 2018, South Korea the most


Top 15

South Korea 50600,

Thailand 28608,

Pakistan 28023,

India 23198,

United States 20996,

Russia 19239,

Indonesia 15050,

Laos 14645,

Japan 14230,

Kazakhstan 11784,

Vietnam 11299,

Bangladesh 10735,

France 10695,

Mongolia 10158,

Malaysia 9479


http://www.moe.gov.cn/jyb_xwfb/gzdt_gzdt/s5987/201904/t20190412_377692.html

2018年来华留学统计


2019-04-12  来源:教育部
  据统计,2018年共有来自196个国家和地区的492,185 名各类外国留学人员在全国31个省(区、市)的1004所高等院校学习,比2017年增加了3,013人,增长比例为0.62%(以上数据均不含港、澳、台地区)。

  一、按洲别统计:亚洲学生总数为295,043人,占59.95%;非洲学生总数为81,562人,占16.57%;欧洲学生总数为73,618人,占14.96%;美洲学生总数为35,733人,占7.26%;大洋洲学生总数为6,229人,占1.27%。

  二、按国别排序前15名:韩国50,600人,泰国28,608人,巴基斯坦28,023人,印度23,198人,美国20,996人,俄罗斯19,239人,印度尼西亚15,050人,老挝14,645人,日本14,230人,哈萨克斯坦11,784人,越南11,299人,孟加拉10,735人,法国10,695人,蒙古10,158人,马来西亚9,479人。

  三、按省市排序前10名:北京80,786人,上海61,400人,江苏45,778人,浙江38,190人,辽宁27,879人,天津23,691人,广东22,034人,湖北21,371人,云南19,311人,山东19,078人。人数超过10,000的省(区)还有广西15,217人,四川13,990人,黑龙江13,429人,陕西12,919人,福建10,340人。

  四、按学生类别统计:接受学历教育的外国留学生总计258,122 人,占来华生总数的52.44%,比2017年增加了16,579人,同比增加6.86%;硕士和博士研究生共计85,062人,比2017年增加12.28%,其中,博士研究生25,618人,硕士研究生59,444人。2018年,非学历生留学生234,063人。

  五、按经费办法统计:中国政府奖学金生63,041人,占来华生总数的12.81%;自费生429,144人,占来华生总数的87.19%。
 
Last edited:
Many Bangladeshi students are going to China for studying nowadays. The language barrier has a huge impact. Much more would have gone otherwise. Well, good luck to the students. Hope they can contribute to their field of study upon returning to their own country.
 
The number of Pakistani students is about to increase this year as some aya ago chinese ambassidor to pakistan announced increase of Scholarships to 20000 for Pakistani students this year.

__________________________________________________


20,000 Pakistan students to get Chinese scholarships every year
National
APP
February 11,2019
China has increased the number of scholarships for Pakistani students to 20,000 per year. This was announced by Chinese envoy to Pakistan at an event organised to celebrate Chinese New Year.


ISLAMABAD: Stressing for enhanced people-to-people contacts to take Pak-China strategic partnership to new heights, China’s Ambassador in Islamabad Yao Jing Monday said his country had increased the number of its scholarships for study of Pakistani students in China up to 20,000 per annum - highest for any country in the world.

Speaking at a “China-Photo Exhibition” held at the National University of Science and Technology (NUST), the China Ambassador said with enhanced people-to-people contacts and communication Pak-China relations would continue to gain strength from generations to generations.

“It is the people who matter in relationship,” he remarked.

The event was organized by the Chinese Study Center of the School of Social Sciences and Humanities in collaboration with the Chinese Embassy in Islamabad as part of Chinese Lunar Year celebrations.

Ambassador Yao said the China Pakistan Economic Corridor (CPEC) was a long-term project, adding with five years of work on CPEC, it was just the start of achieving the goals of socio-economic development in the region.

He said that China, in consultation with the Government of Pakistan, had decided to enter the next phase of CPEC which would focus on Investment, Joint Ventures, establishment of Special Economic Zones (SEZs), engagement in the power sector as well as export-oriented cooperation.

The Chinese Ambassador said the second area of focus for cooperation in the next phase of CPEC was social sector and the areas identified were education, health, agriculture, poverty reduction and human resources.

“We have to have a holistic and futuristic approach,” he said and added that in future the cooperation between Pakistan and China would encompass all areas including military, economic, development etc.

Ambassador Yao lauded the efforts of NUST in various disciplines of education including the science and technology and said the Chinese government and Embassy would continue to support the institution, considered as one of Pakistan’s leading educational institutions.

Earlier in his welcome remarks Rector NUST Lt. Gen. ® Naweed Zaman, HI (M), observed that commitment of the leadership of two countries to preparing the future generation for “knowledge economy” through closer educational collaboration.

He also highlighted various initiatives of NUST to have enhanced cooperation and collaboration with China and its educational institutions and thanked the Chinese side for their support.

Later, the Chinese Ambassador opened the exhibition by cutting a ribbon.

On this occasion he was also presented a souvenir by the Rector of NUST.

The event was participated by the NUST leadership, Faculty and China educated Graduates Alumni of NUST and other Universities in Islamabad.

The photos placed at the exhibition depicted China’s great progress over the past four decades of Reforms and Open Door Policy to the outside world

https://www.google.com/amp/s/www.th...udents-to-get-chinese-scholarships-every-year
 
Ministry of Education of the People's Republic of China
nearly 500,000 foreign students have come to China to study in 2018, South Korea the most


Top 15

South Korea 50600,

Thailand 28608,

Pakistan 28023,

India 23198,

United States 20996,

Russia 19239,

Indonesia 15050,

Laos 14645,

Japan 14230,

Kazakhstan 11784,

Vietnam 11299,

Bangladesh 10735,

France 10695,

Mongolia 10158,

Malaysia 9479


http://www.moe.gov.cn/jyb_xwfb/gzdt_gzdt/s5987/201904/t20190412_377692.html

2018年来华留学统计


2019-04-12  来源:教育部
  据统计,2018年共有来自196个国家和地区的492,185 名各类外国留学人员在全国31个省(区、市)的1004所高等院校学习,比2017年增加了3,013人,增长比例为0.62%(以上数据均不含港、澳、台地区)。

  一、按洲别统计:亚洲学生总数为295,043人,占59.95%;非洲学生总数为81,562人,占16.57%;欧洲学生总数为73,618人,占14.96%;美洲学生总数为35,733人,占7.26%;大洋洲学生总数为6,229人,占1.27%。

  二、按国别排序前15名:韩国50,600人,泰国28,608人,巴基斯坦28,023人,印度23,198人,美国20,996人,俄罗斯19,239人,印度尼西亚15,050人,老挝14,645人,日本14,230人,哈萨克斯坦11,784人,越南11,299人,孟加拉10,735人,法国10,695人,蒙古10,158人,马来西亚9,479人。

  三、按省市排序前10名:北京80,786人,上海61,400人,江苏45,778人,浙江38,190人,辽宁27,879人,天津23,691人,广东22,034人,湖北21,371人,云南19,311人,山东19,078人。人数超过10,000的省(区)还有广西15,217人,四川13,990人,黑龙江13,429人,陕西12,919人,福建10,340人。

  四、按学生类别统计:接受学历教育的外国留学生总计258,122 人,占来华生总数的52.44%,比2017年增加了16,579人,同比增加6.86%;硕士和博士研究生共计85,062人,比2017年增加12.28%,其中,博士研究生25,618人,硕士研究生59,444人。2018年,非学历生留学生234,063人。

  五、按经费办法统计:中国政府奖学金生63,041人,占来华生总数的12.81%;自费生429,144人,占来华生总数的87.19%。

Japan is not enough. Should reach Korean levels.

Korean and Japanese students are very hard-working and produce quality research.

Their contribution is potentially higher. Besides, there is cultural affinity and proximity, which makes life easier for both the students and the international office/host country people.

Similar with Mongloian students, who I have seen to have easily blended and get along with the larger society. Also, much more respectful.

Indian and Pakistani students, when they are in the same classroom, they also get along very well :enjoy:. I have even seen them covering the back of each other -- for instance, when one has to skip a class.
 
Japan is not enough. Should reach Korean levels.

Korean and Japanese students are very hard-working and produce quality research.
Number of Japanese students used to top all foreign students in China, decreased dramatically due to the deterioration of the reationship in the last decade, Some foreign students in Beijing told me that they feel sorry for their Japanese classmates where they have to face a lot of hostility in their daily life in China.
 
Number of Japanese students used to top all foreign students in China, decreased dramatically due to the deterioration of the reationship in the last decade, Some foreign students in Beijing told me that they feel sorry for their Japanese classmates where they have to face a lot of hostility in their daily life in China.

I guess there has been no open hostility toward individuals, even during the height of dispute after nationalization of Diaoyu Islands.

I have a Japanese classmate here in Taiwan whose aunt is married and resides in Shanghai. My classmates says he traveled across the Mainland in 2015 and he felt no hostility. He even did not felt like a foreigner (as he can speak, read and write fluent Mandarin).

But, there must be psychological effect that has deterred students from coming over to Mainland for study. That should have been overcome by now.

Currently, CJK just hold their 13th round of negotiations yesterday. And, there was suggestions to start CJK+ process. :enjoy:

Just like ASEAN+.

@powastick , @Nan Yang , @rambro , @Marine Rouge
 
For Indonesian students to go to China to study language barrier is one of the biggest challenge for them, so much even they lamented for not much class in English studies offered there. Twice or thrice the number goes to Australia because of this issue
 
I notice the number of Vietnamese students in China is in a freefall, reaching now a record low.
 
For Indonesian students to go to China to study language barrier is one of the biggest challenge for them, so much even they lamented for not much class in English studies offered there. Twice or thrice the number goes to Australia because of this issue

Indonesia and Australia share a similar writing script.
For Chinese you have to learn a totally new script (and has little to do with pronunciation) and learn to recognize different tones. Not easy for adult beginners.
 
For Indonesian students to go to China to study language barrier is one of the biggest challenge for them, so much even they lamented for not much class in English studies offered there. Twice or thrice the number goes to Australia because of this issue
Isnt indonesians the same like sg, my, thai where people knows english language.

U dont go to china to learn english but mandarin
 

Users Who Are Viewing This Thread (Total: 1, Members: 0, Guests: 1)


Back
Top Bottom