To those Indian friends:
Most of those mistakes you mention were due to my translation problems. As the original text were written in Chinese and all the terms were totally different from what they are in English. Not to mention entirely different grammar and so. As to the names of the characters. I doubt the author (he is not much a professorial writer) would have sufficient knowledge of the cultural and religious backgrounds behind the Hindi naming system. Plus my poor translation...
as for the other problems that you might have not mentioned, again, the author is not a professional writer, there will be loopholes in the story. And I apologize for that
Most of those mistakes you mention were due to my translation problems. As the original text were written in Chinese and all the terms were totally different from what they are in English. Not to mention entirely different grammar and so. As to the names of the characters. I doubt the author (he is not much a professorial writer) would have sufficient knowledge of the cultural and religious backgrounds behind the Hindi naming system. Plus my poor translation...
as for the other problems that you might have not mentioned, again, the author is not a professional writer, there will be loopholes in the story. And I apologize for that
I did the translation on my own
take it easy mates! It says it is all FICTION.
Oh wait,bhai ye to internet hai...yahan to sub hi sher hoty hain..


